Differences Taiwan Mainland Mandarin

Differences Between Taiwan Mandarin and Mainland Mandarin

In Chinese Culture, Practical Chinese Phrases, Pronunciation by Angel Huang

In previous posts we've explored vocabulary and pronunciation differences between Mainland China and Taiwan.

 Now let's zoom in on some of the most common everyday words that are spoken differently in these varieties of Mandarin!

Pronunciation differences between Taiwan Mandarin and Mainland Mandarin (Words and Example Sentences from the video above)

Mainland Mandarin

Taiwanese Mandarin

和 

and /  with 

wǒ  nǐ yī qǐ chī fàn ba!

你一起吃饭吧!

Let me have a meal with you!

dì di dōu xǐ huan tán jí tā.

你弟弟都喜欢弹吉他。

My little brother and I both love to play guitar.

hàn

和 

and /  with

hàn nǐ yī qǐ chī fàn ba!

你一起吃饭吧!

Let me have a meal with you!

hàn dì di dōu xǐ huan tán jí tā.

你弟弟都喜歡弹吉他。

My little brother and I both love to play guitar.

wěi ba

尾巴 

tail

xiǎo gǒu yáo zhe wěi ba pǎo le.

小狗摇着尾巴跑了。

The little dog ran off wagging its tail.

kǎo lā de wěi ba duō cháng?

考拉的尾巴多长?

How long is a koala's tail?

yǐ ba

尾巴

tail

xiǎo gǒu yáo zhe yǐ ba pǎo le.

小狗摇著尾巴跑了。

The little dog ran off wagging its tail.

kǎo lā de yǐ ba duō cháng?

考拉的尾巴多長?

How long is a koala's tail?

shuō fú

说服

convince

nǐ kě yǐ shuō fú wǒ bà mā ma?

你可以说服我爸妈吗?

Can you convince my parents?

hǎo ba, nǐ shuō fú wǒ le!

好吧,你说服我了!

Okay, you convinced me!

shuì fú

說服

convince

nǐ kě yǐ shuì fú wǒ bà mā ma?

你可以說服我爸媽嗎?

Can you convince my parents?

hǎo ba, nǐ shuì fú wǒ le!

好吧,你說服我了!

Okay, you convinced me!

bào lù

暴露

reveal

tā zhōng yú bào lù le tā de shēn fèn.

他终于暴露了他的身份。

He finally revealed his identity.

fàng xīn,wǒ bù huì bào lù nǐ de mì mì de.

放心,我不会暴露你的秘密的。

Don't worry, I won't reveal your secret.

pù lù

暴露

reveal

tā zhōng yú pù lù le tā de shēn fèn.

他終於暴露了他的身份。

He finally revealed his identity.

fàng xīn,wǒ bù huì pù lù nǐ de mì mì de.

放心,我不會暴露你的秘密的。

Don't worry, I won't reveal your secret.

rǔ yè

乳液

lotion

wǒ mǎi le yī píng rǔ yè.

我买了一瓶乳液

I bought a bottle of lotion.

nǐ yòng shén me rǔ yè?

你用什么乳液?

What lotion do you use?

rǔ yì

乳液

lotion

wǒ mǎi le yī píng rǔ yì.

我買了一瓶乳液

I bought a bottle of lotion.

nǐ yòng shén me rǔ yì?

你用什麽乳液?

What lotion do you use?

rǔ yè

垃圾

trash

nǐ dào lā jī le ma?

你倒垃圾了吗?

Did you take out the trash?

qǐng bǎ lā jī réng zài lā jī xiāng lǐ.

请把垃圾仍在垃圾箱里。

Please leave the trash in the trash bin.

lè sè

垃圾

trash

nǐ dào lè sè le ma?

你倒垃圾了嗎?

Did you take out the trash?

qǐng bǎ lè sè réng zài lè sè xiāng lǐ.

請把垃圾仍在垃圾箱裏。

Please leave the trash in the trash bin.

qǐ é

企鹅

penguin

zhè xiē qǐ é zhēn kě ài.

这些企鹅真可爱。

These penguins are so cute.

nǐ yǒu jiàn guò qǐ é ma?

你有见过企鹅吗?

Have you ever seen a penguin?

qì é

企鵝

penguin

zhè xiē qì é zhēn kě ài.

這些企鵝真可愛。

These penguins are so cute.

nǐ yǒu jiàn guò qì é ma?

你有見過企鵝嗎?

Have you ever seen a penguin?

huā yē cài

花椰菜

cauliflower

nǐ xǐ huan chī huā yē cài ma?

你喜欢吃花椰菜吗?

Do you like to eat cauliflower?

wǒ jué de huā yē cài hěn hǎo chī.

我觉得花椰菜很好吃。

I think cauliflower is tasty.

huā yé cài

花椰菜

cauliflower

nǐ xǐ huan chī huā yé cài ma?

你喜歡吃花椰菜嗎?

Do you like to eat cauliflower?

wǒ jué de huā yé cài hěn hǎo chī.

我覺得花椰菜很好吃。

I think cauliflower is tasty.

xuán yá

悬崖

cliff edge

wǒ hài pà zhàn zài xuán yá biān shang.

我害怕站在悬崖边上。

I am terrified of standing on a cliff edge.

xuán ái 

懸崖

cliff edge

wǒ hài pà zhàn zài xuán ái biān shang.

我害怕站在懸崖邊上。

I am terrified of standing on a cliff edge.

chōu chù

抽搐

twitch

tā de yǎn jīng chōu chù zhe.

她的眼睛抽搐着。

Her eyes twitched.

chōu qù

抽搐

twitch

tā de yǎn jīng chōu qù zhe.

她的眼睛抽搐著。

Her eyes twitched.

fā jiào

发酵

ferment

miàn tuán xū yào fā jiào yī gè xiǎo shí.

面团需要发酵一个小时。

The dough needs to ferment for an hour.

fā xiào

發酵

ferment

miàn tuán xū yào fā xiào yī gè xiǎo shí.

面團需要發酵一個小時。

The dough needs to ferment for an hour.