common Chinese mistakes

15 Mandarin Chinese Mistakes You Don’t Want to Make

In Pronunciation by Angel Huang

If you're learning to speak Chinese, mixing up the tones and saying the wrong word is part of the learning journey. 

In this lesson, I cover 15 words that easily get mixed up, and help you get them right!

Remember, it's easy to make Chinese mistakes like these. Fortunately, it's also pretty easy to learn from them 🙂

Want to Master Chinese Tones?

Summary of this video lesson

Mandarin Pronunciation

hán yǔ 韩语: Korean language

hàn yǔ 汉语: Chinese language

Dialogue 1: “Can you teach me Chinese?”

Customer:

nǐ kě yǐ jiāo wǒ hán yǔ ma?

你可以教我语吗?

Can you teach me Korean?

Waitress:

bù hǎo yì si, wǒ bù huì hán yǔ.

不好意思,我不会韩语。

Sorry, I can't speak Korean.

Customer:

a!?

啊!?

Uh!?

nǐ shì zhōng guó rén. 

你是中国人。

You're Chinese. 

nǐ bù huì hán yǔ!?

你不会语!?

You can't speak Korean!?

Waitress:

wǒ yào xiū xi!

我要休息!

I need a break!

The Correct Tones

Customer:

nǐ kě yǐ jiāo wǒ hàn yǔ ma?

你可以教我语吗?

Can you teach me Chinese?

Waitress:

kě yǐ.

可以。

Yes, I can.

Chinese Tones Pronunciation

gǒu 狗: dog

gòu 够: engouh

Dialogue 2: “I have eaten enough” / "I ate enough"

Customer:

wǒ chī gǒu le.

我吃了。

I ate (the) dog.

Waitress:

shén me!?  nǐ chī gǒu le!?

什么!? 你吃了!?

What!? You ate (the) dog!?

The Correct Tones

Customer:

wǒ chī gòu le.

我吃了。

I ate enough.

Waitress:

hǎo de.

好的。

That's good.

Chinese Pronunciation

wěn: kiss you

wèn: ask you

Dialogue 3: “May I ask you..?”

Customer:

hēi! wǒ kě yǐ wěn nǐ ma?

嘿! 我可以你吗?

Hey! May I kiss you..?

Waitress:

a!? 

啊!?

Huh!?

bǎo ān,zhè lǐ yǒu zhuàng kuàng!

保安,这里有状况!

Security guard, we've got a situation here!

The Correct Tones

Customer:

hēi!wǒ kě yǐ wèn nǐ ma?

嘿!我可以你吗?

Hey! May I ask you..?

Waitress:

kě yǐ, nǐ wèn ba!

可以, 你问吧!

Yes, go ahead and ask.

Chinese Tones

mài 卖: sell

mǎi 买: buy

Dialogue 4: “I would like to buy coffee beans”

Customer:

nǐ hǎo! wǒ mài kā fēi dòu.

你好!我咖啡豆。

Hello! I (would like to) sell coffee beans.

Waitress:

wǒ men bù xū yào. xiè xiè, zài jiàn!

我们不需要。谢谢,再见!

We don't need it.  Thank you and goodbye!

Customer:

a!? wǒ mài kā fēi dòu.

啊!? 我咖啡豆。

Huh!? I (would like to) sell coffee beans.

Waitress:

yòu shì tā!

又是他!

It's that guy again!

The Correct Tones

Customer:

nǐ hǎo!wǒ mǎi kā fēi dòu.

你好!我咖啡豆。

 Hello! I (would like to) buy coffee beans.

Waitress:

hǎo de,kā fēi dòu zài zhè lǐ.

好的,咖啡豆在这里。

Ok, the coffee beans are here.

Mandarin Tones Pronunciation

tāng 汤: soup

táng 糖: sugar

Dialogue 5: “Do you have sugar?”

Customer:

hēi! yǒu tāng ma?

嘿!有吗?

Hey! Do you have soup?

Waitress:

bù hǎo yì si, wǒ men méi yǒu tāng.

不好意思,我们没有汤。

Sorry, we don't have soup.

Customer:

a!? 

啊!?

Huh!?

kā fēi guǎn méi yǒu tāng!?

咖啡馆没有!?

A café that doesn't have soup!?

bù shì ba!?

不是吧!?

Really!?

Waitress:

shì a! wǒ men méi yǒu tāng.

是啊!我们没有汤。

Right! We don't have soup.

Customer:

zhēn de méi yǒu tāng ma?

真的没有吗?

You really don't have soup?

Waitress:

wǒ men zhēn de méi yǒu tāng. 

我们真的没有汤。

We really don't have soup.

wǒ yào xiū xi!

我要休息!

I need a break from this!

The Correct Tones

Customer:

hēi!yǒu táng ma?

嘿!有吗? 

Hey! Do you have sugar?

Waitress:

dāng rán yǒu, gěi nǐ.

当然有,给你。

Sure. Here you are.

Customer:

xiè xiè!

谢谢!

Thank you! 

Waitress:

bù kè qì!

不客气!

You're welcome!

Want to Master Chinese Tones?

Mandarin Pronunciation

xián 咸: salty

xiān 鲜: fresh

Dialogue 6: “This fruit juice is so fresh

Customer:

guǒ zhī tài xián le!

果汁太了!

This fruit juice is so salty!

Waitress:

shén me!?

什么!?

What?!

Customer:

guǒ zhī tài xián le!

果汁太了!

This fruit juice is so salty!

Waitress:

hú shuō bā dào!

胡说八道!

Nonsense! 

The Correct Tones

Customer:

guǒ zhī tài xiān le!

果汁太了!

This fruit juice is so fresh!

Waitress:

xiè xiè!

谢谢!

Thank you!

duō sòng nǐ yī bēi guǒ zhī.

多送你一杯果汁。

Here is another glass juice for you.

Chinese Tones

yǎn jīng : eyes

yǎn jìng : glasses

Dialogue 7: “My glasses are broken

Customer:

wǒ de yǎn jīng huài le.

我的眼坏了。

My eyes are broken.

Waitress:

jiù hù chē,zhè lǐ yǒu jǐn jí qíng kuàng!

救护车,这里有紧急情况!

We need an ambulance, there is an emergency here!

The Correct Tones

Customer:

wǒ de yǎn jìng huài le.

我的眼了。

My glasses are broken.

Waitress:

méi shì, wǒ huì xiū.

没事,我会修。

It's okay, I can fix it for you.

Mandarin Mistakes

bǎo bǎo 宝宝: baby

bāo bāo 包包: bag

Dialogue 8“Someone took my bag!”

Customer:

zāo le! yǒu rén ná le wǒ de bǎo bǎo

糟了!有人拿了我的宝宝

Oh no! Someone took my baby!

Waitress:

tiān a!bǎo ān,zhè lǐ yǒu zhuàng kuàng!

天啊!保安,这里有状况!

OMG! Security guard, we got a situation here!

The Correct Tones

Customer:

zāo le! yǒu rén ná le wǒ de bāo bāo

糟了!有人拿了我的包包

Oh no! Someone took my bag!

Waitress:

bù yòng dān xīn,nǐ de bāo bāo zài zhè lǐ!

不用担心,你的包包在这里!

Don't worry, your bag is here!

Customer:

tài hǎo le,xiè xiè!

太好了,谢谢!

That's great, thank you!

Waitress:

bù kè qì!

不客气!

You're welcome!

Mandarin Tones Mistakes

xiōng máo : chest hair

xióng māo : panda

Dialogue 9I like the panda

Customer:

wǒ xǐ huan xiōng máo.

我喜欢

I like the chest hair.

Waitress:

bǎo ān,zhè lǐ yǒu zhuàng kuàng!

保安,这里有状况!

Security guard, we got a situation here!

The Correct Tones

Customer:

wǒ xǐ huān xióng māo.

我喜欢

I like the panda.

Waitress:

sòng gěi nǐ.

送给你。

It's for you.

Customer:

xiè xiè! 

谢谢!

Thank you! 

Waitress:

bù kè qì!

不客气!

You're welcome!

#10

Mandarin Pronunciation Pitfalls

kāi chuáng : open the bed

kāi chuāng : open the window

Dialogue 10Could you open the window?”

Customer:

kě yǐ kāi chuáng ma?

可以开吗?

Could you open the bed?

Waitress:

shén me?

什么?

What?

Customer:

kě yǐ kāi chuáng ma?

可以开吗?

Could you open the bed?

Waitress:

bù hǎo yì sī,wǒ méi tīng míng bái.

不好意思,我没听明白。

I’m sorry, but I didn’t catch that. 

Customer:

a?!

啊?!

Ah?!

The Correct Tones

Customer:

kě yǐ kāi chuāng ma?

可以开吗?

Could you open the window?

Waitress:

hǎo de.

好的。

Yes.

Want to Master Chinese Tones?

#11

Mandarin Tones Pronunciation Pitfalls

lǎo bàn : husband or wife (of an elderly couple)

lǎo bǎn : boss

Dialogue 11Boss, I’ll have a cup of coffee”

Customer:

lǎo bàn, lái yī bēi kā fēi!

,来一杯咖啡!

Wife (of an elderly couple), I’ll have a cup of coffee.

Waitress:

a? wǒ bù shì nǐ lǎo bàn.

啊?我不是你老

Huh? I'm not your wife.

Customer:

lǎo bàn, lái yī bēi kā fēi!

,来一杯咖啡!

Wife, I’ll have a cup of coffee.

Waitress:

āi... tā yǒu bìng!

唉...他有病!

Sign... He's mental! 

The Correct Tones

Customer:

lǎo bǎn, lái yī bēi kā fēi!

,来一杯咖啡!

Boss, I’ll have a cup of coffee.

Waitress:

hǎo de.

好的。

Ok.

nǐ de kā fēi.

你的咖啡。

Here's your coffee.

Customer:

xiè xie!

谢谢!

Thank you!

Waitress:

bù kè qi!

不客气!

You're welcome!

#12

Mandarin Pronunciation

bèi zi : quilt

bēi zi : cup

Dialogue 12Please give me a cup"

Customer:

qǐng gěi wǒ bèi zi.

请给我子。

Please give me a quilt.

Waitress:

bù hǎo yì si,wǒ men méi yǒu bèi zi. 

不好意思,我们没有子。

Sorry, we don't have quilts

xià yī gè!

下一个!

Next!

The Correct Tones

Customer:

qǐng gěi wǒ bēi zi.

请给我子。

Please give me a cup.

Waitress:

hǎo de, méi wèn tí.

好的,没问题。

Ok, no problem.

#13

Chinese Pronunciation

shào zi : whistle

sháo zi : spoon

Dialogue 13Please give me a spoon”

Customer:

qǐng gěi wǒ yī gè shào zi.

请给我一个子。

Please give me a whistle.

Waitress:

duì bu qǐ, wǒ men méi yǒu shào zi.

对不起,我们没有子。

Sorry, we don't have whistles.

Customer:

a? nǐ men yǒu shào zi.

啊? 你们有子。

Uh? You do have whistles.

Waitress:

wǒ yào jiā xīn.

要加薪。

I need a raise!

The Correct Tones

Customer:

qǐng gěi wǒ yī gè sháo zi.

请给我一个子。

Please give me a spoon.

Waitress:

hǎo de, nǐ de sháo zi.

好的,你的子。

Ok, here's your spoon.

Customer:

xiè xie!

谢谢!

Thank you!

#14

Mandarin Tones Pronunciation

tāng 汤: soup

táng 糖: sugar

Dialogue 14Do you have sugar?”

Customer:

hēi! yǒu tāng ma?

嘿!有吗?

Hey! Do you have soup?

Waitress:

bù hǎo yì si, wǒ men méi yǒu tāng.

不好意思,我们没有

Sorry, we don't have soup.

Customer:

a!? 

啊!?

Huh!?

kā fēi guǎn méi yǒu tāng!?

咖啡馆没有!?

A café that doesn't have soup!?

bù shì ba!?

不是吧!?

Really!?

Waitress:

shì a! wǒ men méi yǒu tāng.

是啊!我们没有

Right! We don't have soup.

Customer:

zhēn de méi yǒu tāng ma?

真的没有吗?

You really don't have soup?

Waitress:

wǒ men zhēn de méi yǒu tāng

我们真的没有

We really don't have soup.

wǒ yào xiū xi!

我要休息!

I need a break from this!

The Correct Tones

Customer:

hēi!yǒu táng ma?

嘿!有吗? 

Hey! Do you have sugar?

Waitress:

dāng rán yǒu, gěi nǐ.

当然有,给你。

Sure. Here you are.

Customer:

xiè xie!

谢谢!

Thank you! 

Waitress:

bù kè qi!

不客气!

You're welcome!

#15

Chinese Tones

 ge shā lā 个沙拉 : which salad

 ge shā lā 个沙拉: that salad

Dialogue 14I want that salad”

Customer:

wǒ yào  ge shā lā (?)

我要个沙拉 (?)

Which salad do I want? (lit. "I want which salad (?)")

Waitress:

 ge shā lā?

个沙拉?

Which salad?

Customer:

 ge shā lā?

个沙拉?

Which salad?

Waitress:

 ge shā lā?

个沙拉?

Which salad?

Customer:

ge shā lā?

个沙拉?

Which salad?

Waitress:

āi... wǒ de tóu dōu dà le.

唉... 我的头都大了。

Sigh...My head hurts.

The Correct Tones

Customer:

wǒ yào ge shā lā.

我要个沙拉。

I want that salad.

Waitress:

hǎo de.

好的。

Sure.

qǐng màn yòng.

请慢用。

Enjoy your meal.

Want to Master Chinese Tones?